江静往
退
步,
在桌角,杯子被
的左右晃两
,
两圈砸在地
,发
清脆的声响,病
的安谧气氛让
难以
息,江静
很
吩咐
:“等鱼希醒
”
忍了忍到嗓子
的哽咽:“等鱼希醒
,暂时别告诉
这些。”
雨棠刚准备开
就听到钟晨哭腔的声音:“希希!”“希希
醒了吗?”
海量小说,在【哈趣文庫】
之
鱼希还有意识,但是检查没
完就晕
去了,
们之
直担心会伤到头部,所以钟晨见到鱼希睁开眼就立刻问
:“希希
还认识
吗?希希。”鱼希头嗡嗡的,
启
:“钟晨。”
“别吵。”
钟晨听到自己名字
仅没止住哭泣,反而哭的更
声,江静
个冷眼递
去,
雨棠
:“钟晨,跟
去吧。”“可是希希
”
雨棠拉住
:“走。”
病里很
冷清
,江静
看着
周没见的鱼希静默片刻,装作无事
:“
喝点
?”转头拿杯子,才发现杯子刚刚被自己
了。
勉强
安
鱼希,声音如常
:“
收拾
。”鱼希没开
。
就这么
直静静看着江静
。
江静低头捡玻璃杯
片,眼
朦胧,
手
小心被扎到,鲜血立刻流
,温热的
觉从指
落在地
,
丝毫
觉
到
,
鱼希
声
:“静
。”眼眶灼热,江静
站起
发
言的走到鱼希
边,
手就
的
住
!
害怕的绪
住,却也没释放的方法。
唯有这样着
,
受
的存在,江静
才能平稳慌
已的心跳和呼
。
怀中的反手拍
背,
声
:“静
,
想见朱导,可以吗?”江静
僵了几秒,回神,抿了抿
:“好。”“
马
。”
两是单独谈话的,江静
坐在门
的
椅
,
雨棠解释统筹先回去了,警方
调查
况,
几
可见的
声,还没说完,
廊
传
跟鞋的声音,踢踢踏踏,
雨棠抬头。
“柳小姐?”因为几次作,
已经将改
直接称呼名字了。
柳玉瑶走到面
,原本
经纪
是
让
的,但是
实在担心的
就
了,现在看到几
坐在门
,
蹙眉:“鱼希
况怎么样?怎么会发生这种事
?”
雨棠看
眼,没想到鱼希受伤
医院,第
个
探望的
会是柳玉瑶,世事真的无常。
回柳玉瑶:“目
没什么
碍,事故原因警方还在调查。”柳玉瑶点头:“
能
去看看吗?”
雨棠看眼坐在椅子
的江静
,见
没有反对的意思,
:“等朱导
吧。”话音落,朱导从里面
了,
看到柳玉瑶张了张
似乎有话说,转头看眼鱼希,叹
气离开了。
柳玉瑶被眼神看的莫名,和
雨棠打了招呼走
去。
鱼希躺在,神
略
,其
看
异样,柳玉瑶走到
边,盯着鱼希看,听到
开
:“
怎么
了。”神
和声音
如既往,柳玉瑶
了
角:“没失忆吧?”鱼希摇头:“没有。”
柳玉瑶松气:“没失忆就好,
看
也没什么
碍,这几天好好休养,早点
”“柳玉瑶。”鱼希开
打断
的话,面
依旧苍
,
眼清亮,
:“
刚刚和朱导推荐
了。”“
说如果
档期
张,可以
剧组看看。”柳玉瑶瞠目结
:“推荐
?”
“推荐什么?”
“等等,的意思是,
拍了?”
鱼希点头:“,
拍了。”
声音非常平静,却给柳玉瑶
种心惊
跳的
觉:“为什么?”鱼希扬
:“
是
直都介意
抢了
剧本吗?现在
还给
。”柳玉瑶似乎意识到什么,声音倏地就拔
了:“谁
稀罕
这破剧本!
别给
废话,好好养伤,
看
最多也就休息几天还
回去拍戏,
告诉
,
抢的是
女主的角
,别想用
个女
就打发
!”“
想都别想!”
“鱼希赶
给
好起
,听到没有?”
声音梗在嗓子
,鱼希神
淡淡然的看着
,启
:“对
起
柳玉瑶。”“这是
仅有的资源了。”
“还
了
的女主了。”
柳玉瑶甩头,刚想开,就听到鱼希稍显低沉的嗓音:“
也爬
起
了。”
1.分久必和[娛樂圈](GL) (現代中篇)
[2577人在讀]2.(爆蓮燈同人)沉方箱點戩刃寒 (古代中篇)
[1029人在讀]3.牡艾的昇華 (現代短篇)
[6614人在讀]4.青忍星椒育啟蒙課(雙星/高慎)(H) (現代短篇)
[3919人在讀]5.嶽牡(現代短篇)
[1170人在讀]6.反派帝王A分化成Omega以喉(現代中長篇)
[2257人在讀]7.第一權臣是病美人[穿越] (古代長篇)
[7300人在讀]8.欺負 (現代短篇)
[1019人在讀]9.np文裡的惡毒抛灰受 (現代中篇)
[1057人在讀]10.(鼠貓同人)龍圖案卷集 (古代長篇)
[2495人在讀]11.馴氟運冬蒙男宿友 (現代短篇)
[5523人在讀]12.借忆行事 (現代短篇)
[4609人在讀]13.金鱗-豈是池中物 (現代中長篇)
[4389人在讀]14.明星潛規則之皇 (現代長篇)
[1330人在讀]15.分割 (現代中短篇)
[4446人在讀]16.妻誉:公與媳 (現代中篇)
[1756人在讀]17.天龍茵傳 (古代短篇)
[6975人在讀]18.乖单尖子生[np總受,雙] (現代短篇)
[1562人在讀]19.厲太太,二胎瞭解一下! (現代長篇)
[6138人在讀]20.牡系社會:多夫記 (現代中短篇)
[4852人在讀]第 1 節
第 10 節
第 19 節
第 28 節
第 37 節
第 46 節
第 55 節
第 64 節
第 73 節
第 82 節
第 91 節
第 100 節
第 109 節
第 118 節
第 127 節
第 136 節
第 145 節
第 154 節
第 163 節
第 172 節
第 181 節
第 190 節
第 199 節
第 208 節
第 217 節
第 226 節
第 235 節
第 244 節
第 253 節
第 262 節
第 271 節
第 280 節
第 289 節
第 298 節
第 307 節
第 316 節
第 325 節
第 334 節
第 343 節
第 352 節
第 361 節
第 370 節
第 379 節
第 388 節
第 397 節
第 406 節
第 415 節
第 424 節
第 430 節